First Slide


Second Slide


Third Slide

Новости

Дорогие коллеги!

Администрация Института поздравляет Вас с праздником 4 ноября, Днем народного единства! Желаем Вам и вашим близким любви и согласия в семье, дружной совместной работы в нашем коллективе. сохранения мира и спокойствия в нашей стране!

18 октября

18 октября 2017 г. в Московском доме национальностей состоялась IV Международная научно-практическая конференция «Образование, язык, искусство и межкультурная коммуникация», организованная НОУ ВПО «Институт языков и культур имени Льва Толстого». В мероприятии приняли участие профессорско-преподавательский состав столичных ВУЗов, студенты и аспиранты, иностранные делегации из Болгарии, Китая, Словакии, Хорватии, Чехии.
Конференцию открыла ректор Института языков и культуры имени Льва Толстого М.Д. Тихонычева. Поприветствовав участников, она подчеркнула особую актуальность проблемы межкультурной коммуникации для современного общества. М.Д. Тихонычева поблагодарила Московский дом национальностей за помощь в организации конференции, после чего передала слово представителю ГБУ «МДН». Эксперт I категории отдела методического обеспечения и взаимодействия с НОО и ТОИВ Л.Д. Чанглян рассказала присутствующим о приоритетных задачах «Московского дома национальностей», его структуре и деятельности.
В рамках пленарного заседания был представлен доклад проректора Российской государственной специализированной академии искусств Е.Н. Благиревой «О доступности культурных благ», посвящённый вопросу создания необходимых условий для людей с ограниченными возможностями в сфере образования и культуры. По её мнению, общество должно быть инклюзивным, чтобы люди с ограничениями (это 12% населения страны) могли находиться и обучаться в социуме, а не в отдельных специализированных учреждениях. Далее выступил профессор Центрального китайского нормального университета г. Хубей Липей Янг. Он отметил, что в условиях продолжающегося развития «китайской лихорадки», все больше возрастает роль международного обучения в системе китайского высшего образования. Международное обучение китайскому языку предоставляется иностранным учащимся в качестве второго языка. Липей Янг считает, что преподаватели должны уделять особое внимание условиям развития таких учащихся, более эффективно использовать региональное преимущество в межкультурной адаптации и коммуникации для того, чтобы увеличить интерес к китайскому языку и культуре. Затем профессор Московского педагогического государственного университета, доктор филологических наук М.Я. Блох рассказал о «Грамматике как структурной основе мыслительного процесса». Профессор обратил внимание на то, что грамматике уделяется недостаточно внимания в современном образовании, ведь грамматика – «хозяйка выражения мысли». Система языка состоит из двух частей: словарный состав или лексика – это совокупность названий всего сущего и грамматический строй как совокупность средств выражения мыслей. Таким образом, лексика лишь «называет» объекты, грамматика же реализует текстообразование, то есть речемыслительную деятельность человека. Благодаря такой важной функции грамматики, М.В. Ломоносов называл её «наукой наук».
Во втором пленарном заседании слово было предоставлено Матею Павлику — студенту 1 курса Славянской гимназии в г. Братислава, который презентовал свой проект «Посольство молодых славян: проблемы и пути решения». Основная цель данного уникального проекта: объединение высших учебных заведений разных стран, имеющих славянскую историю и традиции. Учащиеся должны интегрироваться в международное пространство посредством модельной игры «Посольство славян». Проект повысит уровень понимания студентами роли интернациональных связей, славянских традиций, а также даст навыки ведения переговорного процесса и решения дипломатических вопросов. Матей Павлик отметил, что несмотря на общие черты, каждый славянский народ является уникальным, и это даёт возможности для синергии в рамках культурной, социальной, политической и экономической сфер. Главная идея игры – посредством сотрудничества найти те аспекты, которые объединяют славян, а не разделяют.
Далее последовал доклад председателя Славянского Союза Чехии Войтеха Мерунка «Зональный неославянский язык как средство межкультурной коммуникации». Новославянский язык – это апостериорный панславянский язык (входит в проект «Межславянский язык»), созданный в 2009 году. Основан на языковом материале живых славянских языков и предназначен для общения между их носителями. Цель зонального языка — использование его для связи в пределах определенной группы, все члены которой имеют пассивное понимание языка без необходимости его изучения. База новославянской грамматики, морфологии и лексики (около 5000 слов), получены непосредственно от классического старославянского. Новославянский, в отличие от других искусственных языков обладает сложной грамматикой. В некотором смысле он даже сложнее, чем чешский или русский язык, а его выразительные возможности приближаются к уровню классических языков, таких как латинский или греческий, и, конечно, старославянский. С другой стороны, заметил Войтех Мерунка, грамматика и морфология новославянского содержит очень немного исключений, что делает его легким для изучения.
Идея создания новославянского языка вызвала оживлённую дискуссию о его достоинствах и недостатках, а также перспективах реального использования в качестве средства межкультурной коммуникации славян.

19 октября

Модераторы конференции кандидат педагогических наук, доцент Государственного института русского языка имени А.С. Пушкина Н.А. Бондаренко и председатель межэтнического клуба «Содружество» Института языков и культур Льва Толстого, руководитель музея «Наш мир вчера, сегодня, завтра» Школы № 1557 Зел.АО Москвы К.Р. Квазем пожелали гостям и участникам конференции успешной и плодотворной работы, интересных встреч, укрепления деловых контактов и дружеских отношений и успехов во всех начинаниях. Модераторы искренне надеются, что международная научно – практическая конференция «Диалог культур и межкультурная коммуникация» станет событием продуктивным и запоминающимся.
Председатель РОО «Федерация за всеобщий мир» Д.В. Самко в своем докладе на тему «Практические шаги для укрепления межнационального диалога» отметил важность сохранения и поддержания межнационального мира и согласия. Д.В. Самко рассказал про ролевую игру Модель ООН. Модель ООН – это синтез конференции и ролевой игры, в ходе которого в течение нескольких дней студенты и учащиеся старших классов воспроизводят работу органов Организации Объединенных Наций. Участники Модели ООН – делегаты и наблюдатели – выступают в роли официальных представителей стран-членов ООН, которые приехали на конференцию для обсуждения вопросов, стоящих на повестке дня их комитета. На Модели делегаты обязаны отстаивать не свою собственную точку зрения, а официальную позицию представляемой ими страны. Написание резолюции – конечная цель каждого комитета, осуществление которой возможно лишь при достижении компромисса интересов всех государств, представленных в органе. В конце своего выступления Д.В. Самко пожелал всем участникам этой конференции плодотворной работы и реализации намеченных планов.
Студент 1 курса Славянской гимназии в г. Братислава Матей Павлик презентовал свой проект «Посольство молодых славян: проблемы и пути решения». Основная цель данного уникального проекта: объединение высших учебных заведений разных стран, имеющих славянскую историю и традиции. Учащиеся должны интегрироваться в международное пространство посредством модельной игры «Посольство славян». Проект повысит уровень понимания студентами роли интернациональных связей, славянских традиций, а также даст навыки ведения переговорного процесса и решения дипломатических вопросов. Матей Павлик отметил, что несмотря на общие черты, каждый славянский народ является уникальным, и это даёт возможности для синергии в рамках культурной, социальной, политической и экономической сфер. Главная идея игры – посредством сотрудничества найти те аспекты, которые объединяют славян, а не разделяют.
Завершая конференцию, участники предложили проекты по укреплению и развитию эффективной межкультурной коммуникации между славянскими народами, а также по налаживанию контактов в молодежной среде.
В заключение конференции, модераторы круглого стола поблагодарили участников, а также выразили надежду на дальнейшее сотрудничество со словацкими коллегами в области межкультурной коммуникации в школьной и студенческой среде.

 

 

[p]

Скачать (DOC, 72KB)

Информационное письмо[/p]

[p]

Скачать (DOC, 39KB)

Сценарный-план[/p]

 

"